Стаття містить інформацію про етимологію і розвиток українських термінів прикордонної та митної служб. Проведений аналіз базових термінів ”границя”, ”рубіж”, ”застава”, ”мито”, ”митник” показав, що ядро первісної термінології складається з слів слов’янського походження, утворених морфологічно-синтаксичним способом. Найпродуктивнішим для досліджуваної терміносистеми на сьогодні є синтаксичний словотвір.
The presented paper contains some information on the etymology and development of the Ukrainian border and customs terminology. Terms denoting border, frontier, frontier post, frontier-guard, customs tax which belong to the kernel of initial Ukrainian terminology have slavish etymology built by morphological means. The most productive way of term construction is the syntactic means.