У статті розглядаються семантичні, стилістичні та прагматичні функції прикметника “aggressive” / “агресивний” як атрибутивного елемента ряду термінологічних словосполучень у англо-українських ділових контекстах. Встановлено певну семантичну неадекватність інтернаціональних професіоналізмів та модифікацію їх конотативного значення по відношенню до етимологічного значення слова “aggressive”.
Semantic, stylistic and pragmatic functions of the adjective “aggressive” as an attributive component of a number of terminological units in English-Ukrainian business contexts have been under analysis. Some semantic inadequacy of international business terms and modification of their connoting usage as compared to the etymological meaning of the adjective “aggressive” have been determined.