Проєктування сервісу машинного перекладу змінних даних
Показано, що зростання обсягів багатомовної комунікації в поліграфічних та освітніх середовищах супроводжується переходом від цілісних документів до структурованих наборів сегментів із змінними даними. Виявлено, що типові веб сервіси машинного перекладу обробляють такі сегменти як звичайний текст, що призводить до руйнування маркерів персоналізації та ускладнює повторне використання перекладів.