розрив

Добре життя / добре існування [Belle vie / Belle existence] (Передмова до українського перекладу інтерв’ю «Фуко у Долині Смерті»)

Це важливе для розуміння творчої еволюції Мішеля Фуко інтерв’ю було проведене американською дослідницею Гезер Дандес у 2017 році. Інтерв'ю українською мовою перекладено вперше. Викладач Вищої Школи Клермонта Симеон Вейд і його друг, музикант Майкл Стоунмен, у червні 1975 році запросили Фуко взяти участь у мандрівці до Долини Смерті. Філософ погодився. Вони перебували там два дні й одну ніч. Фуко називав цей досвід одним із найважливіших у своєму житті.

Розшарування (Передмова до українського перекладу розмови Мішеля Фуко з Жан-П’єром Елькабахом «Фуко відповідає Сартру»)

Розмова Мішеля Фуко з Жан-П’єром Елькабахом «Фуко відповідає Сартру» була опублікована у жовтні 1966 року. Текст перекладений українською мовою вперше. В цій бесіді Мішель Фуко відповів на критичні зауваги Жана-Поля Сартра щодо опублікованої у квітні 1966 року книги «Слова і речі». У цій розмові Фуко діагностував зокрема остаточне закінчення доби Сартра.