Добре життя / добре існування [Belle vie / Belle existence] (Передмова до українського перекладу інтерв’ю «Фуко у Долині Смерті»)
Це важливе для розуміння творчої еволюції Мішеля Фуко інтерв’ю було проведене американською дослідницею Гезер Дандес у 2017 році. Інтерв'ю українською мовою перекладено вперше. Викладач Вищої Школи Клермонта Симеон Вейд і його друг, музикант Майкл Стоунмен, у червні 1975 році запросили Фуко взяти участь у мандрівці до Долини Смерті. Філософ погодився. Вони перебували там два дні й одну ніч. Фуко називав цей досвід одним із найважливіших у своєму житті.