Міжнародна наукова конференція «Проблеми української термінології. СловоСвіт 2000» — це найбільший форум мовознавців України та діаспори. Перший відбувся у 1992 році. Тепер вони стали традиційними і відбуваються раз на два роки. З’їжджаються термінологи, лексикографи, лінгвісти, інженери, науковці різних галузей знань з усіх регіонів України. Конференція ставить за мету консолідувати та гармонізувати термінологічну працю в різних галузях знань, дбати про повноцінне функціонування української мови в усіх сферах життя, об’єднати зусилля науковців для вироблення українських термінів, їх подальшого унормування і стандартизації.
Цього року на конференції працювало п’ять секцій: «Теоретичні засади термінознавства та лексикографії», «Лексикографія та міжмовні зв’язки», «Нормування та стандартизація термінології», «Термінологія природничих знань», «Термінологія гуманітарних знань». На пленарному засіданні вітальне слово виголосили ректор Львівської політехніки професор Юрій Рудавський, перший проректор кандидат фізико-математичних наук, доцент Петро Костробій. З доповідями виступили депутат Верховної Ради України, кандидат фізико-математичних наук Юрій Ключковський («Про мовну політику в Україні та її віддзеркалення на українську термінологію»), доктор фізико-математичних наук, професор Волинського державного університету Мирослав Кратко («Українська наукова мова: сучасний стан, шляхи розвитку та проблеми термінології»), доктор філологічних наук, професор Київського національного університету Тарас Кияк («Українська термінологія як фактор державності української мови»), кандидат технічних наук Роман Рожанківський («Порівняльний аналіз термінів з нормативних документів і словників»), кандидат технічних наук, доцент Львівської політехніки Христина Бурштинська («Про визначні дати літопису утвердження української мови»).
Під час роботи форуму відбулися установчі збори Українського термінологічного товариства. Його головою став професор, доктор фізико-математичних наук Мирослав Кратко. До ради товариства ввійшли термінологи з різних регіонів України і різних галузей знань. У зборах взяли участь директор Міжнародного інформаційного центру Інфотерм Христіан Ґалінскі, його заступник Габріель Сауберер. Надійшло привітання від президента Європейського термінологічного товариства Руто Коста (Українське термінологічне товариство стало членом цієї авторитетної організації). За своїми завданнями та формами діяльності Товариство покликане сприяти спілкуванню фахівців, дослідницькій і практичній діяльності в галузі термінології, поширювати інформацію про висліди діяльності науковців у сфері термінології, популяризувати і пропагувати знання та досягнення у сфері фахової мови, надавати консультаційні та інформаційні послуги для розв’язання конкретних мовних проблем, сприяти забезпеченню українських підручників фаховою лексикою.
Співпраця з авторитетними міжнародними організаціями дасть змогу одержувати дуже важливу і цінну інформацію про те, що робиться у світі в галузі термінології, брати участь у міжнародних проектах. У найближчих планах — участь у проекті Європейської спільноти INTAS. Цю працю координує директор світової термінологічної організації Інфотерм Христіан Ґалінскі. Учасниками проекту, крім України, будуть представники Австрії, Фінляндії, Вірменії, Грузії і Молдови. Вони спільно розроблятимуть комп’ютерні словники, якими можна буде користуватися через мережу Інтернету.
Важливою частиною конференції став міжнародний круглий стіл «Terminology and international Knowledge Transfer» («Термінологія і міжнародна передача знань»). На ньому виголосили доповіді Христіан Ґалінскі, Габріель Сауберер, професори Тарас Кияк (Київ), Михайло Гінзбург (Харків), Андрій Медведів (США). Вони наголосили на важливості термінологічної справи для розвитку будь-якої держави. Зокрема на сучасному етапі гармонізація термінології необхідна для розвитку відносин з Європою та світом.
У підсумковому пленарному засіданні конференції брав участь перший заступник голови Державного комітету інформаційної політики, телебачення і радіомовлення професор Степан Павлюк. Як наголосив голова програмного комітету конференції Богдан Рицар, урядова підтримка конференції є дуже важливою. VI Міжнародна наукова конференція «Проблеми української термінології. СловоСвіт-2000» дає підстави сподіватися, що завдяки урядовій підтримці науковці зможуть ефективніше впливати на процеси, які відбуваються у мовній політиці України.
Перші чотири конференції, що проходили у Львівській політехніці, називалися «Проблеми української науково-технічної термінології». Починаючи з п’ятої конференції, тему розширено — «Проблеми української термінології». Адже термінологія охоплює всі царини знань. Коли науковець розробляє нову проблематику, то мусить встановити термінологію, щоб його зрозуміли. Така ж проблема виникає і в побуті, і в спорті, і у військовій справі, і в богослов’ї. Унормування терміна — тривалий процес. Неологізм, щоб стати терміном, мусить прожити певний час. Перший ступінь — лексикографічна праця. Терміни, які з’явились у словнику, мусять одержати визнання, унормуватися. Наступний етап — стандартизація. Результатом роботи Технічного комітету стандартизації науково-технічної термінології Держстандарту та Міністерства освіти і науки України (з 1992 року) є вже понад шістсот стандартизованих термінів. На перших порах цей процес відбувався прискорено, оскільки треба було якнайшвидше розробити стандарти. Однак тепер ця справа вимагає ретельнішого і виваженішого підходу. Наукова конференція «Проблеми української термінології СловоСвіт-2000» покликана об’єднати українських термінологів у цій нелегкій праці.