Nominative Units for Denoting Forced Internal Migrants: The Media Context of Creating a Verbal Image of a Person

2025;
: 100-106
1
Ivan Franko National University of Lviv

Media texts use the names “internally displaced person”, “IDP” (without decoding), “migrant” to refer to people who were forced to change their place of residence within Ukraine due to the war, there are individual cases of using the names “refugee”, “new resident”, “evacuee”, “new arrival”. Each nominative unit has some differences in meaning, confirmed by the media context of their use. The abbreviation “IDP” most often reflects depersonalization, passivity, inability to take active actions. The deciphered abbreviation “internally displaced person” reveals the person to a greater extent, but the passive participle in its composition also encourages us to perceive the person primarily as a recipient of assistance. The nominative unit “migrant” contains the semantic meaning of the result of active independent action, the combination with the adjective “forced” makes the text more emotionally charged; texts with the word “migrant” most often provide information about active action, effectiveness and success, they are used for the presentation and self-presentation of internally displaced persons. Journalists should take into account that the connotations of words and the linguistic image of the person named by these words are largely shaped by the media. In view of this, it is worth expanding the compatibility of the official term “internally displaced person (IDP)”, increasing the number of text fragments where this nominative unit does not refer to a passive recipient of assistance, but to an active person who takes responsibility for his or her life. Also, if possible, it is worth avoiding unjustified economy of linguistic means and using the full phrase, not an abbreviation, because it is very difficult to see the person behind the abbreviation.

  1. Apostolova, L. (2017). Ukrainski zhurnalisty maiut pozbutysia stereotypiv shchodo vnutrishno peremishchenykh osib  [Ukrainian   journalists  must  get  rid   of  stereotypes   about   internally  displaced   persons].   Retrieved   from https://detector.media/infospace/article/123420/2017-02-22-ukrainski-zhu... vnutrishno-peremishchenykh-osib/ (accessed 15 October 2024).
  2. Bybyk, S. P. (2018). Termin “pereselenets”: leksykohrafichnyi i dyskursyvnyi aspekty funktsionuvannia [The term “internally displaced persons”: lexicographic and discursive aspects of functioning]. Naukovyi visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu Ser.: Filolohiia [Scientific Bulletin of the International Humanitarian University, Philology Series], 32, 3, 11–14.
  3. Kostovska, A. (2018). Pereselentsi v ukrainskykh internet-ZMI: problema movno-tolerantnoho vysvitlennia [Internally Displaced Persons in Ukrainian Online Media: The Problem of Language-Tolerant Coverage], Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu “Ostrozka akademiia” seriia “Filolohiia” [Scientific Notes of the National University “Ostroh Academy”, series “Philology”], 2(70), 100–102.
  4. Lohvynova, M. O. (2019). Vnutrishno peremishcheni osoby yak katehoriia vymushenykh mihrantiv: poniattia ta oznaky [Internally displaced persons as a category of forced migrants: concept and characteristics], Naukovyi visnyk KhDU. Seriia Heohrafichni nauky [Scientific Bulletin of KhSU. Geographical Sciences Series], 11, 44–50.
  5. Muskharina, V. (2024). Popry trudnoshchi z finansuvanniam i vyklyky viiny, rehionalni media pokrashchuiut vzaiemodiiu z audytoriieiu za pidtrymky NSZhU ta Fondu Marshalla SShA [Despite funding difficulties and the challenges of war, regional media are improving audience engagement with the support of the National Union of Ukrainian Journalists and the US Marshall Fund]. Retrieved from https://nsju.org/novini/popry-trudnoshhi-z-finansuvannyam-i-vyklyky-vijny- regionalni-media-pokrashhuyut-vzayemodiyu-z-audytoriyeyu-za-pidtrymky-nszhu-ta-fondu-marshalla-ssha (accessed 12 January 2025).
  6. Protsenko, O. O. (2018). Obraz vnutrishno peremishchenykh osib v mediinomu dyskursi: krytychnyi dyskurs- analiz povidomlen ZMI [The image of internally displaced persons in media discourse: critical discourse analysis of media reports], Visnyk ONU im. I. I. Mechnykova. Sotsiolohiia i politychni nauky [Bulletin of the I. I. Mechnikov ONU. Sociology and Political Science], 23, 1 (30), 122–130.
  7. Robota media z VPO: doslidzhennia, stereotypy ta robota z chutlyvymy temamy” [Media work with IDPs: research, stereotypes and working with sensitive topics]. Retrieved from https://yednanniazaradydii.org.ua/ publications/robota-media-z-vpo-doslidzhennia-stereotypy-ta-robota-z-chutlyvymy-temamy/ (accessed 5 January 2025).
  8. Rusanivskyi, V. M. (Еd.). (2020). Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language]: v 20 tt. K.: Naukova dumka. Retrieved from https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=15999&page=528 (accessed 20 January 2025).
  9. Sirant, M. M. (2015). Bizhentsi ta vnutrishno peremishcheni osoby: spivvidnoshennia poniat [Refugees and internally displaced persons: the relationship between concepts], Mytna sprava [Customs], 2(2.2), 154–159.
  10. Steblyna, N. (2018). Parahraf 5. Mistseva zhurnalistyka ta viina, [Paragraph 5. Local Journalism and War], Mistseva presa: posibnyk dlia ZMI. Yak rehionalnym zhurnalistam pratsiuvaty za chasiv novykh media ta kryzy demokratii [Local Press: A Guide for Media. How Regional Journalists Can Work in Times of New Media and Crisis of Democracy]. Retrieved from http://www.ualocal.media/?tag=дискримінація-переселенців (accessed 18 December 2025).