Meaning and Other Problems of the Semantics of Ordinary Language (Foreword to the Ukrainian Translation of H.P. Grice’s Article “Meaning”)

2021;
: 47-50
https://doi.org/10.23939/shv2021.02.047
Received: June 14, 2021
Accepted: August 31, 2021
1
Museum of the Outstanding Figures of Ukrainian Culture
2
Zaporizhzhia State Medical University

The foreword to the very first Ukrainian translation of H. P. Grice’s article “Meaning” deals with the personality of the famous British-American philosopher, a representative of analytical philosophy, and the importance of his work in the field of semantics and ordinary language philosophy. Translators of this article focus on the features and subtleties of translation into Ukrainian. They drive attention to some concepts, for instance “belief”, “intention”, that cannot be unambiguously translated into Ukrainian, therefore a contextual translation of such concepts is methodologically justified.

Bratman, M. (1999). Faces of Intention. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511625190

Grandy, R., Warner, R. (2020). Paul Grice. In Edward N. Zalta (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy. Retrieved 9 July, 2021 from  https://plato.stanford.edu/archives/sum2020/entries/grice/>.

Grice, H. P., Strawson, P. (1956). In the Defense of the Dogma. The Philosophical Review, Vol. 65, 2 (April), 141-158. https://doi.org/10.2307/2182828

Parker-Ryan, S. (2012). Ordinary Language Philosophy. Internet Encyclopedia of Philosophy. Retrieved 9 July, 2021 from:  https://iep.utm.edu/ord-lang/

Petrus, K. (Ed.). (2010). Meaning and Analysis. New Essays on Grice. New York: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230282117