The article traces the history of formation of the term name heirmos during all th phases of functioning of the Ukrainian language and characterizes its derivative formation – irmoloy (irmolohion). The research is based on lexographical souces covering XI–XXI centuries and written records of the church.
The article is dedicated to the issue of Ukrainian terminology synonymy. Synonymic bonds of folklore study terms as well as peculiarities of professional name functioning have been analyzed and types of terminological synonyms outlined.
The article outlines the role of such commonly used terms of the modern Ukrainian termino-logical system of the field of civil defence as civil protection, civil safety and civil defense. The specifics of functioning of these terminology nominations in the analyzed term system are revealed.
The paper tackles the problem of faithful rendering of the terms ‘parsing’ and ‘stemming’ into the Ukrainian language. Nowadays, the use of these terms is extended beyond the domain of applied linguistics. The authors believe that the Ukrainian equivalents proposed adequately convey the meaning of the English terms.
The article presents an overview of scientific works devoted to the study of the language of juridical field that covers general theoretical problems of juridical terminology, its history, formation and development issues, precision and normativity of separate terms and also linguistic features of separate juridical terminology.
The article is devoted to the analysis of such an important methodological problem of terminographic activity as the problem of metalanguage description. This is a complex part of the language, which focuses on the implementation of a number of applied problems. First of all, it deals with the creation of Historical Terminological Dictionary of Ukrainian Linguistic Terminology. Special attention is given to the fragment of terminography metalanguage which concerns the macro- and micro- organization of vocabulary and the architectonics of registry.
The article analyzes the functioning of terminological vocabulary in historical works by Roman Ivanychuk, particularly the peculiarities of its use in artistic speech. The processes of terminologization and determinologization are examined as well. Usage (at the model level) and contextual (at the functional level) characteristics of terms are given for comparison. Potential semantic, stylistic, emotional and expressive possibilities of special vocabulary in the context of a literary work are revealed.
The article is dedicated to specific features of treasury terminology formation: the process of its development is characterized and the origin of the term “treasury” retraced. The conceptual apparatus of the area that occurred at the intersection of general and special economic sciences is investigated. Forms of interaction between treasury and other term systems are also defined in the article. Great attention is paid to the enrichment of treasury terminology with terms adopted from other branches of economy as donor branches.
The article focuses on the musical terminology analysis of the ХVІ–ХVІІІ centuries, which confirms the cultural and musical evolution of Ukrainian people in the direction of professionalism. The Ukrainian scientific musical terminology started to form during this period having in its basis the fruitful idea of combining national nominations and borrowings from other languages.
Sources and methods of formation of the terminological system of computer science in English, Polish and Ukrainian are examined in the article.